Critères d'évaluation de la qualité des textes à la Faculté des sciences de l'éducation

 

Texte à intégrer dans les plans de cours

 

Conformément à la Poli­tique de la Faculté des sciences de l’éducation en matière de valorisation et de développe­ment des compétences langa­gières en français adoptée par le Conseil de la Faculté le 3 avril 2014, la qualité du français écrit est prise en compte dans la détermination de la note de chacun des travaux et examens, et ce, dans tous les cours, stages ou séminaires. Ainsi :

  • on attribuera 10 % de la note globale aux qualités textuelles (clarté, cohérence, structure) ;
  • on pourra retrancher jusqu’à 20 % de la note globale pour les problèmes liés à la maitrise du code linguistique (éléments considérés : orthographe lexicale, ortho­graphe grammaticale, syn­taxe, ponctuation, vocabulaire 1).

1- Grille d’évaluation des qualités textuelles

10/10 

Excellent travail sur le plan de la clarté, de la cohérence et de la structure.

8/10 

Bon travail sur le plan de la clarté, de la cohérence et de la structure.

6/10 

Travail tout juste passable sur le plan de la clarté, de la cohérence et de la structure.

3/10 

Travail présentant d’importantes faiblesses sur le plan de la clarté, de la cohérence et de la structure.

0/10 

Travail ne répondant pas aux exigences minimales sur le plan de la clarté, de la cohérence et de la structure.

 

Remarque : la grille relative aux qualités textuelles s’applique aux textes d’au moins une page (environ 350 mots), donc pas aux réponses brèves dans le cadre d’un examen.

 

2- Grille d’évaluation de la maitrise du code linguistique

(Aucun point retranché)

Travail comportant très peu d’erreurs de langue : en moyenne, moins d’une erreur par page. 

-5 %

Travail comportant quelques erreurs de langue : en moyenne, une erreur par page.

-10 %

Travail comportant plusieurs erreurs de langue : en moyenne, deux erreurs par page. 

-15 %

Travail comportant un nombre important d’erreurs de langue : en moyenne, trois erreurs par page.

-20 %

Travail comportant un nombre très important d’erreurs de langue : en moyenne, plus de trois erreurs par page.

 

 

Remarque : il importe de souligner que le pourcentage retranché (le cas échéant) cor­respond au nombre approximatif d’erreurs, non à un décompte précis des erreurs relevées.  La même grille s’applique aux examens comme aux travaux, à ceci près qu’on montre davantage de tolérance quant au nombre d’erreurs dans les examens.

 

 


[1] On distingue le vocabulaire, qui renvoie à l’emploi correct des mots courants, et la terminologie, qui désigne les termes, concepts ou notions liés à une discipline scientifique donnée. 

 


Comment utiliser ces deux grilles d'évaluation?

 

Consultez le Guide d’évaluation de la qualité des textes pour vous familiariser avec les cri­tères de correction et les échelles de notation qui servent à évaluer la qualité des textes produits par les étudiantes et les étudiants.